"ЧАСЫ"

Другие фильмы HOME Guest Book

The Hours

Жанр: Драма
Режиссёр: Стивен Долдри
В ролях: Николь Кидман, Мерил Стрип, Джулианна Мур, Эд Харрис, Эллисон Джэнни, Клер Дэйнс, Тони Коллетт, Айлин Эткинс, Стивен Диллэйн, Чарли Рамм, Джон С. Рейлли, Миранда Ричардсон
Производство: США
Год выпуска: 2002
Студия: Miramax Films

Три времени, три истории и три женщины составляют сердце фильма. Каждая из героинь связана с другой, как звенья единой цепи, даже не догадываясь о том, как на всех троих влияют одни и те же вещи, один и тот же литературный шедевр.

Про этот фильм я не буду ничего говорить, невозможно объяснить чувства, которые испытываешь при просмотре этого фильма.
Мне он честно говоря, показался тяжелым. И ещё меня всегда пугали непредсказуемы люди, или немного не в себе скажем так.
Посмотрев, его начинаешь задумывать о многом, в том числе о человеке, который в данный момент с тобой.
В общем Вам решать смотреть или нет...

ПОДРОБНЕЕ О ФИЛЬМЕ КОМУ ИНТЕРЕСНО (материал взят с сайта http://www.pobeda-cinema.ru/2003/hours1.php)

Когда продюсер Скотт Рудин приобрел права на роман Майкла Каннингхема "Часы", многие сомневались, как из этого повествования, построенного исключительно на литературных принципах можно сделать фильм. Однако принцип повторяющегося сюжета и переплетения во времени линий разных персонажей очень кинематографичен. Так что идея переделать сложный психологичный текст, написанный в форме "потока сознания", не смутила авторов. К этому необходимо прибавить блестящую съемочную группу, подающего большие надежды режиссера и адаптацию романа в сценарий, сделанную одним из лучших современных драматургов. Из таких слагаемых родилась идея постановки выдающегося романа в кино.
"Мне показалось, что переплетение трех историй в один сюжет - это идеальная возможность для создания кинополотна", - говорит режиссер Стивен Долдри.

Сценарист Дэвид Хэйр говорит о романе Майкла Каннингхема, над экранизацией которого ему пришлось серьезно потрудиться, чтобы в переводе на язык кино он не утерял своей прелести "выдающегося литературного произведения, имеющего безусловную собственную ценность".
"Мне очень понравился прием Каннингхема, когда читатель до самого конца остается в неведении, что связывает три истории, рассказанные ему автором, а, когда понимает это, то его взгляд на все произведение в целом полностью меняется. Эта загадка заставляет читателя постоянно быть в напряжении, подстегивает его любопытство и мыслительный процесс. Конечно, при работе над адаптацией романа для кино, мне многое пришлось переделать в плане структуры построения произведения, но я все время старался придерживаться той же авторской тактики постепенного распознавания сюжета", - добавляет он к этому.

Мерил Стрип была знакома с романом "Часы" еще задолго до того, как согласилась участвовать в его экранизации. Эту книгу подарили ей друзья на день рожденья в том же году, когда роман был только опубликован.
"Я считаю, что это великолепная вещь. Когда мой агент позвонил мне по поводу участия в фильме по этому роману, я сначала была в недоумении, как по этой глубокой психологичной книге можно сделать фильм, как режиссер собирается перевести язык потока сознания на язык внешних образов. Но, когда я прочитала сценарий, я поняла, что сценарист справился с этой задачей в полной мере. Не удивительно, ведь над этим работал такой профессионал как Дэвид Хэйр".

У Джулианны Мур, так же, как и у ее героини, есть маленький сын, поэтому, эта роль во многом, по ее словам, накладывается на ее собственные представления и ощущения от жизни.
"Во время съемок, моему сыну было три с половиной года, и я в тот момент уже была беременна своей дочкой. Если бы не это, я вряд ли бы смогла так ощутить связь между матерью и ребенком, которая является основной нитью для понимания моего персонажа. Я знаю, как ребенок чувствует депрессию своей матери, как плачевно это отражается на нем. И я знаю, что в такой ситуации, не смотря на то, что моя героиня понимает, что не достигла ничего, о чем мечтала, что ей ничего не приносит та жизнь, которой она живет, тем не менее, она должна сделать единственно правильный выбор и прочувствовать, что жизнь превыше смерти".

Готовясь к исполнению роли Вирджинии Вульф, Николь Кидман изучила массу материалов о жизни и творчестве писательницы.
"Исполнять роль человека, существовавшего в реальности - очень ответственная задача. Дэвид Хэйр в своей работе сделал все, чтобы образ был ясен, и, конечно, мне было бы гораздо сложнее в нем разобраться, если бы не Майкл Каннингхем. Работая над этой ролью, я просто влюбилась в свою героиню. Это была женщина, которая вела яростную борьбу с безумием и смертью ради любви. При всей своей отчаянности и страстной любви и в то же время отвращения ко всему окружающему миру, она несла в себе невероятную притягательность для людей. При ежечасном непреодолимом желании расстаться с жизнью, она всегда чувствовала в себе то, что называется joie de vivre - радость жизни", - говорит актриса.

Для многих покажется странным распределение ролей, ведь Николь Кидман совсем не похожа на настоящую Вирджинию Вульф.
"Между Вирджинией и Николь действительно практически нет внешнего сходства", - признает Долдри. - "Но при этом их объединяет некий животный магнетизм, присущий им обеим. Я говорю "животный" в лучшем смысле этого слова. Я имею в виду то глубинное архаичное состояние души, которое проявляется внешне в том, как притягиваются к такой личности другие люди. Говорят, Вирджиния Вульф была похожа на птицу. Но при этом от нее исходило то же ощущение опасности, которое исходит от Николь. За ее милым личиком скрыто так много. Это необычное лицо, и в этом, прежде всего, и заключается для меня сходство Николь с Вирджинией Вульф".

"Перед нами стояла задача создать три разных мира, но, как бы объединенных одним куполом, чтобы фильм представлял собой единое целое. Это похоже на составление коллажа, когда из разрозненных и практически не имеющих отношения друг к другу деталей ты собираешь общий гармоничный узор. Это очень интересная задача для художника, и я счастлива, что мне представилась возможность приобрести подобный опыт в такой потрясающей компании", - рассказывает о своей работе художник-постановщик Мария Дьюркович.

Композитор Филипп Глас, чья музыка, кажется, растворяет в себе движение времени, с восторгом вспоминает о своей работе над саундтреком к фильму:
"Я постарался сделать так, чтобы музыка скорее объединяла эти три истории, а не подчеркивала их разницу. Кому-то показалось бы более логично сделать отдельную музыку для каждой из историй. Я же сознательно прибег в этой работе к другому приему, когда одна музыкальная тема, начавшись в одной части фильма, может продолжиться в другой и эхом отразиться в третьей".

"Абсолютно все, кто работал над фильмом, проявляли лучшие свои способности", - говорит в завершении Эд Харрис. - "Съемки были очень хорошо организованы. На площадке не было множества никчемно слоняющегося и отвлекающего от работы люда, как это, к сожалению, часто бывает в кино. Наша команда работала очень слаженно, и каждый точно знал свою функцию".

"Я надеюсь, что те, кто не читал роман "Миссис Дээлоуэй", и кому ничего не говорит имя Вирджиния Вульф, будут тем более заинтересованы этими историями и, возможно, с помощью фильма сделают для себя новое открытие в области литературы. Те же, кто знаком с творчеством знаменитой писательницы, совершат вместе с нами увлекательное путешествие в мир созданных ею образов, который совершили мы, работая над этим фильмом", - резюмирует Стивен Долдри.

Истинный смысл можно узнать только посмотрев...

Hosted by uCoz